- あく
- あく【空く】(v5k,vi) быть пустым; быть свободным (о месте)* * *あく【悪】(аку)зло, вред; порок, грех;
悪に陥る вступать на путь порока;
悪に耽ける предаваться пороку;
悪に染まる погрязнуть в зле;
悪に報いるに善を以てする отвечать добром на зло;
あく あく【開く】(аку)悪の巷 преступный мир; подонки общества.
(редко 明く)1) открываться, раскрываться;ぱっと開く распахнуться;
窓は西に開いている окно выходит на запад;
びんが開かない я не могу откупорить бутылку;
明かずの間 неотпирающаяся (запретная) комната;
2) открываться (о начале чего-л.);今三幕目が開いたところです только что началось третье действие;
銀行は六時まで開いている банк открыт до шести часов;
ср. あく【空く】.あく あく【空く・明く】(аку)1) освобождаться, быть свободным;明いているびん пустая бутылка;
座敷が一つも空いていない все до одной комнаты заняты;
この本があいたら貸して下さい дайте мне эту книгу, когда она освободится;
手が明く быть свободным (незанятым) (о ком-л.);
明いている方の手 свободная рука (ничем не занятая);
事務所に書記の位地があいている в конторе есть вакантное место секретаря;
2) кончаться, истекать (о сроке);ср. あく【開く】.あく あく【飽く・厭く】(аку)письменная форма гл. あきる【飽きる・厭きる】;связ.: 飽くことを知らぬ ненасытный, жадный;• Также 【倦く】.あく あく【灰汁】(аку)щёлок;灰汁の無い水 мягкая вода;
◇灰汁の抜けた изысканный, утончённый, изящный (о человеке); ср. あくぬけ.
Японско-русский словарь. 2013.